瞳堂の月下独酌―blog―

瞳堂主人のブログです

メーン

最近のテレビは親切で、画面に勝手に字幕が出たりする。
その字幕を見て、どうも気になることがある。
料理番組で、「メイン」ディッシュのことを「メーン」ディッシュ」と字幕が出る。
大通りのことを、「メーン」ストリートって表記したりね。
発音と表記が合ってない。
『外来語表記の基準』ってのがあって、そこに「main」は「メーン」と表記すると定められているらしい。
当初、原語の発音に近い表記にすべきか、国語化した発音にそくした平易な表記にすべきか、相当もめたらしいが、結論は「メーン」だ。
言葉は生き物だから、時代とともに変わっていく。
決めた瞬間から古くなっていく『外来語表記の基準』なんてものの存在自体意味ないが、どうしてもって言うのなら、決められた表記の通りに、みなさん「メーン」と言いましょう。